الأمن يتطلب المزيد! تقدم Technomax ، الشركة الأوروبية الرائدة في إنتاج الخزائن وأنظمة الأمان السلبية ، الجيل الجديد من خزائن
¡La seguridad exige más! Technomax, líder europeo en la producción de cajas fuertes y sistemas de seguridad pasiva, presenta la
Security demands more! Technomax, European leader in the production of safes and passive security systems, presents the new generation of
La sécurité exige plus ! Technomax, leader européen dans la production de coffres-forts et de systèmes de sécurité passive, présente
La sicurezza chiede di più! Technomax, leader europeo nella produzione di casseforti e sistemi di sicurezza passivi, presenta la nuova generazione
خزائن سلسلة “GOLD PLUS” هي نتيجة لعملية تصنيع عالية التقنية ، والتي تجمع بين متانة الهيكل والتصميم الراقي والجذاب ،
Las cajas fuertes de la serie “GOLD PLUS” son el resultado de un proceso de fabricación de alta tecnología, que
The safes of the “GOLD PLUS” series are the result of a high-tech manufacturing process, which combines the robustness of
Les coffres-forts de la série « GOLD PLUS » sont le résultat d’un processus de fabrication de haute technologie, qui combine la
Le casseforti della serie “GOLD PLUS” sono il risultato di un processo di lavorazione dall’elevata tecnologia, che abbina la robustezza
خزائن سلسلة “GOLD” هي نتيجة لعملية تصنيع عالية التقنية ، والتي تجمع بين متانة الهيكل والتصميم الراقي والجذاب ، مما
Las cajas fuertes de la serie “GOLD” son el resultado de un proceso de fabricación de alta tecnología, que combina
The safes of the “GOLD” series are the result of a high-tech manufacturing process, which combines the robustness of the
Les coffres-forts de la série « GOLD » sont le résultat d’un processus de fabrication de haute technologie, qui combine la robustesse
Le casseforti della serie “GOLD” sono il risultato di un processo di lavorazione dall’elevata tecnologia, che abbina la robustezza della
خزائن سلسلة “GOLD” هي نتيجة لعملية تصنيع عالية التقنية ، والتي تجمع بين متانة الهيكل والتصميم الراقي والجذاب ، مما
Las cajas fuertes de la serie “GOLD” son el resultado de un proceso de fabricación de alta tecnología, que combina
Les coffres-forts de la série « GOLD » sont le résultat d’un processus de fabrication de haute technologie, qui combine la robustesse
The safes of the “GOLD” series are the result of a high-tech manufacturing process, which combines the robustness of the
Le casseforti della serie “GOLD” sono il risultato di un processo di lavorazione dall’elevata tecnologia, che abbina la robustezza della
خزائن سلسلة “تكنوفورت” هي نتيجة لعملية تصنيع عالية التقنية ، والتي تجمع بين متانة الهيكل والتصميم الراقي والجذاب ، مما
Las cajas fuertes de la serie “TECHNOFORT” son el resultado de un proceso de fabricación de alta tecnología, que combina
The safes of the “TECHNOFORT” series are the result of a high-tech manufacturing process, which combines the robustness of the
Les coffres-forts de la série « TECHNOFORT » sont le résultat d’un processus de fabrication de haute technologie, qui combine la robustesse
Le casseforti della serie “TECHNOFORT” sono il risultato di un processo di lavorazione dall’elevata tecnologia, che abbina la robustezza della
خزائن سلسلة “تكنوفورت” هي نتيجة لعملية تصنيع عالية التقنية ، والتي تجمع بين متانة الهيكل والتصميم الراقي والجذاب ، مما
Las cajas fuertes de la serie “TECHNOFORT” son el resultado de un proceso de fabricación de alta tecnología, que combina
The safes of the “TECHNOFORT” series are the result of a high-tech manufacturing process, which combines the robustness of the
Les coffres-forts de la série « TECHNOFORT » sont le résultat d’un processus de fabrication de haute technologie, qui combine la robustesse
Le casseforti della serie “TECHNOFORT” sono il risultato di un processo di lavorazione dall’elevata tecnologia, che abbina la robustezza della
خزائن سلسلة “MASTER” هي نتيجة لعملية تصنيع عالية التقنية ، والتي تجمع بين متانة الهيكل والتصميم الراقي والجذاب ، مما
Las cajas fuertes de la serie “MASTER” son el resultado de un proceso de fabricación de alta tecnología, que combina
The safes of the “MASTER” series are the result of a high-tech manufacturing process, which combines the robustness of the
Les coffres-forts de la série « MASTER » sont le résultat d’un processus de fabrication de haute technologie, qui combine la robustesse
Le casseforti della serie “MASTER” sono il risultato di un processo di lavorazione dall’elevata tecnologia, che abbina la robustezza della
يوفر هذا الطراز من الخزنة ، والذي يتضمن قفلا بأسطوانة ملف تعريف أوروبي ، ميزة وجود مفتاح قصير والقدرة على
Este modelo de caja fuerte, que incluye una cerradura con cilindro de perfil europeo, ofrece la ventaja de tener una
This model of safe, which includes a lock with a European Profile cylinder, offers the advantage of having a short
Ce modèle de coffre-fort, qui comprend une serrure avec un cylindre à profil européen, offre l’avantage d’avoir une clé courte
Questo modello di cassaforte, che prevede una serratura con cilindro a Profilo Europeo, offre il vantaggio di avere una chiave
الحل الأمثل للمنازل قيد الإنشاء ولدت سلسلة “Technobox” من الحاجة إلى إعداد “مقصورة آمنة” بالفعل خلال مرحلة بناء المنزل. بهذه
La solución ideal para viviendas en construcción La serie “Technobox” nació de la necesidad de preparar un “compartimento seguro” ya
La solution idéale pour les maisons en construction La série « Technobox » est née de la nécessité de préparer un « compartiment
The ideal solution for homes under construction The “Technobox” series was born from the need to prepare a “safe compartment”
La soluzione ideale per abitazioni in fase di costruzione La serie “Technobox” nasce dall’esigenza di predisporre un “vano cassaforte” già
سهل التجميع للغاية ، يمكن وضع خزنة الخزانة حسب الرغبة في أي بيئة ، مع ميزة تجنب أعمال البناء للتركيب.
Extremadamente fácil de montar, la caja fuerte del armario se puede colocar a voluntad en cualquier entorno, con la ventaja
Extremely easy to assemble, the cabinet safe can be placed at will in any environment, with the advantage of avoiding
Extrêmement facile à monter, le coffre-fort armoire peut être placé à volonté dans n’importe quel environnement, avec l’avantage d’éviter les
Estremamente facile da montare, la cassaforte a mobile può essere collocata a piacimento in qualsiasi ambiente, con il vantaggio di
يتم الجمع بين السلامة وأناقة ودفء الخشب يتناسب التنجيد الأنيق لخط “Evolution” ، ذو التشطيبات الفاخرة ، دون عناء مع
La seguridad se combina con la elegancia y la calidez de la madera La elegante tapicería de la línea “Evolution“,
La sécurité est combinée à l’élégance et à la chaleur du bois L’élégant revêtement de la ligne « Evolution », aux finitions
Safety is combined with the Elegance and Warmth of Wood The elegant upholstery of the “Evolution” line, luxuriously finished, fits
La Sicurezza si coniuga con l’Eleganza ed il Calore del Legno L’elegante rivestimento della linea “Evolution”, lussuosamente rifinito, si inserisce
بفضل الخبرة والاهتمام بجودة المنتجات ولتلبية احتياجات العرض والأمان والجماليات ، تقدم Technomax علبة العرض المدرعة GALAXY ، المصنوعة من
Gracias a la experiencia y atención a la calidad de los productos y para satisfacer las necesidades de visualización, seguridad
Thanks to the experience and attention to the quality of the products and to meet the needs of display, security
Grâce à l’expérience et à l’attention portée à la qualité des produits et pour répondre aux besoins d’affichage, de sécurité
Grazie all’esperienza ed all’attenzione per la qualità dei prodotti e per soddisfare le esigenze di esposizione, sicurezza ed estetica, Technomax
الخزانات المقاومة للحريق مصنوعة من جسم مزدوج الجدران من ألواح الصلب ، حيث يتم إدخال عازل الحريق الخاص “STYRONITE F”
Los armarios ignífugos están fabricados con un cuerpo de chapa de acero de doble pared, en cuyo interior se inserta
The fireproof cabinets are made with a double-walled body of sheet steel, inside which the special “STYRONITE F” fire insulation
Les armoires coupe-feu sont fabriquées avec un corps à double paroi en tôle d’acier, à l’intérieur duquel est inséré l’isolant
Gli armadi ignifughi sono realizzati con corpo a doppia parete di lamiera di acciaio, all’interno del quale viene inserito lo
تم تصميم وتصنيع منتجات سلسلة “PROFESSIONAL” خصيصا لتلبية الاحتياجات الأمنية للعملاء المحترفين ، مثل: الأنشطة التجارية والصناعية ، والمكاتب الخاصة
Los productos de la serie “PROFESSIONAL” están especialmente diseñados y fabricados para satisfacer las necesidades de seguridad de una Clientela
Les produits de la série « PROFESSIONAL » sont spécialement conçus et fabriqués pour répondre aux besoins de sécurité d’une
The products of the “PROFESSIONAL” series are specially designed and manufactured to meet the security needs of a Professional Clientele,
I prodotti della serie “PROFESSIONAL” sono appositamente progettati e realizzati per soddisfare le esigenze di Sicurezza di una Clientela Professionale,
تجمع الخزائن المعتمدة من خط “Professional Bank” بين مستوى عال من الأمان وموثوقية كبيرة وهي مناسبة لحفظ الأشياء الثمينة والأصول
Las cajas fuertes certificadas de la línea “Professional Bank” combinan un alto nivel de seguridad con una gran fiabilidad y
The certified safes of the “Professional Bank” line combine a high level of security with great reliability and are suitable
Les coffres-forts certifiés de la ligne « Professional Bank » combinent un haut niveau de sécurité avec une grande fiabilité et sont
Le casseforti certificate della linea “Professional Bank” combinano un grande livello di sicurezza con una grande affidabilità e sono indicate
لطالما كانت مشكلة السلامة في قطاع الضيافة ، وبشكل أعم في مرافق الإقامة ، موضع نقاش كبير. منذ عدة سنوات
El problema de la seguridad en el sector de la hostelería, y en general en las instalaciones de alojamiento, siempre
The problem of safety in the hospitality sector, and more generally in accommodation facilities, has always been much debated. For
Le problème de la sécurité dans le secteur de l’hôtellerie, et plus généralement dans les structures d’hébergement, a toujours fait
Il problema della sicurezza nel settore ospitalità, e più in generale nelle strutture ricettive, è da sempre assai dibattuto. Da
أسلوب عصري وتركيب بسيط وسهولة التنظيف. يخضع كل إنتاج الميني بار لضوابط صارمة على الجودة ويتم اختبار كل وحدة على
Un estilo moderno, de instalación sencilla y fácil limpieza. Toda la producción de minibar está sometida a estrictos controles de
A modern style, simple installation and easy cleaning. All minibar production is subjected to strict quality controls and each unit
Un style moderne, une installation simple et un nettoyage facile. Toute la production de minibars est soumise à des contrôles
Uno stile moderno, la semplicità d’installazione ed una facile pulizia. Tutta la produzione dei minibar è sottoposta a severi controlli
لتلبية توقعات المستهلكين على أفضل وجه ، أولت Technomax دائما اهتماما خاصا لتغليف منتجاتها. لهذا السبب ، يتم تعبئة منتجات
Para satisfacer mejor las expectativas de los consumidores, Technomax siempre ha prestado especial atención al embalaje de sus productos. Por
Afin de répondre au mieux aux attentes des consommateurs, Technomax a toujours porté une attention particulière à l’emballage de ses
To best meet consumer expectations, Technomax has always paid particular attention to the packaging of its products. For this reason,
Per rispondere al meglio alle attese del consumatore, Technomax, da sempre presta particolare attenzione alla confezione dei propri prodotti. Per
صناديق النقود وحلقات المفاتيح في السلسلة الأنيقة عملية وسهلة الاستخدام. يتم إنتاجها بأحجام مختلفة ، وهي تتكيف تماما مع احتياجات
Las cajas de efectivo y los llaveros de la serie Elegant son prácticos y fáciles de manejar. Producidos en varios
The cash boxes and key rings of the Elegant Series are practical and easy to handle. Produced in various sizes,
Les caisses et les porte-clés de la série Elegant sont pratiques et faciles à manipuler. Fabriqués en différentes tailles, ils
Le cassette portavalori e portachiavi della Serie Elegant sono pratiche e maneggevoli. Prodotte in varie misure si adattano perfettamente alle
Via Casa Bianca 10
26037 San Giovanni in Croce (CR) Italia
C.F. P.IVA e Reg. Imprese CR
01274100195
Tel. 0375 310 281
Fax 0375 310 282
Email info@technomax.it